Feriehusutleie - Jaktutleie - Gårdsbesøk - Beversafari - Sykkel og kanoutleie - Salg av ved

Vermietung: Ferienhaus, Jachtgebiet, Fahrrad, Kanu. Biebersafari. Angeln. Schafzucht.

For Hire: Holyday house- Hunting ground - Bikes - Canoes.  Beaversafari  -  Fishing.

 

Startside

 

08.01.07

Beversafari.

Biebersafari.

Beveren er vår største gnager. Indianerne kalte beveren "det lille folket i skogen". Også vor tids mennesker forundres over dens travle virksomhet. Beveren bygger solide hus, den samler vintermat som lagres utenfor beverhytta, og akkurat som oss mennesker, griper den inn i naturen for å skape bedre livsvilkår for seg selv og sine.

Omkring 1900 var den europeiske beveren truet av utrydding, grunnet jakt etter den verdifulle pelsen. Men i indre del av Aust-Agder overlevde den nordiske beveren. Ved utsetting herfra har beveren igjen spredd seg over store deler av Norge. Dyr fanget i Agder er satt ut mange steder i Norden og Europa.

I skogsområder som eies av Harald Engesland er det flere beverfamilier som e i aktivitet. Å se disse i aksjon (dersom du er et A menneske som kan sitte på post i sommernatta) er en  interessant opplevelse.

Kontakt Harald: 0047 957 35 735 eller  har-en@online.no 

Der Bieber ist unser größtes Nagetier. Die Indianer sagten „das kleine Volk im Walde“. Auch in unserer Zeit wundern sich die Menschen über seine fleißige Betätigung. Der Bieber baut starke Hütten, er sammelt Vorrat für den Winter den er vor der Hütte (meistens unter Wasser) lagert, und genau wie wir Menschen, greift er in die Natur ein um für sich und seine Familie bessere Verhältnisse zu schaffen.

Um 1900 war der europäische Bieber fast ausgestorben, einer der Gründe war die Jagd wegen dem wertvollen Pelz. Aber in den inneren Gebieten von Aust-Agder (die Umgebung von Engesland) überlebte er. Durch das Aussetzen von Tieren aus dieser Gegend konnte man den Bestand in anderen Gebieten Norwegens wieder einführen. Tiere die in Aust-Agder gefangen wurden, hat man auch in anderen nordischen Ländern und Europa ausgesetzt.

In Harald Engesland’s  Wäldern sind nun mehrere Familien aktiv. Es ist ein einzigartiges Erlebnis diese Tiere bei ihrer Tätigkeit zu beobachten, allerdings muss man Frühaufsteher sein um es in der hellen nordischen Nacht zu erleben.  

Deutsch sprechender Kontakt: 0047 915 52 903  oder post@trialavisa.no

The beaver is our biggest rodent. The indians called beavers "the little people in the wood". Also todays people are impressed by the beavers continous work. It makes good houses, it collects winter suplies, storing it outside the hut, and just like humans it takes advantage of natural resources to make a better life for itself and its family.

Around 1900 the beaver in Europe was nearly an extinct race. However, in parts of Aust Agder (country round Engesland) the Nordic beaver survived. Samples from here have been moved to other parts of Norway and also Europe so the number of animals has thus increased.

In Harald Engesland's wooden areas there are many beaver families living and working. It's quite an experience to watch their activities in fair, Nordic nights.

wpe26.jpg (72600 byte) Bever i aksjon (Foto: O. Haaberg) Bieber in Aktion. Beaver in action wpe17.jpg (95926 byte) Her har han hentet mat og materialer. Hier hat er forrat und mateial geholt. Here, it has taken food and material wpe19.jpg (67846 byte) Tennene klarer jobben (de vokser kontinuerlig)Die Zähne wachsen andauernd nach um arbeiten zu können. The teeth grow continous to do the job.
wpe1B.jpg (85713 byte) Fersk dam. Frischer Damm. Fresh dam. wpe1D.jpg (120147 byte) For å tette den...Um ihn zu dichten...To get is tight ... 

wpe1F.jpg (149837 byte)...henter han mose i nærheten....holt er sich Moos....it uses moos

wpe21.jpg (98479 byte) En eldre tilgrodd dam . Ein älterer Damm. An older dam. wpe24.jpg (73326 byte) Vegetarianer ved måltidet. Vegetarianer bei der Mahlzeit. Vegetarian taking breakfast