Feriehusutleie - Jaktutleie - Gårdsbesøk - Beversafari - Sykkel og kanoutleie - Salg av ved

Vermietung: Ferienhaus, Jachtgebiet, Fahrrad, Kanu. Biebersafari. Angeln. Schafzucht.

For Hire: Holyday house- Hunting ground - Bikes - Canoes.  Beaversafari  -  Fishing.

 

Startside
Opp

 

28.11.07

wpe1.jpg (189985 byte)

klikk på kart så blir det stort. Anklikken zum vergrössern

Eldre koselig gårdshus leies ut.

Se flere bilder i bunnen av siden - Weitere Fotos, siehe unten.

Huset ligger ca 3 km fra Engesland, et lite tettsted langs RV405. Avstanden fra Kristiansand er i underkanten av 60 km. Vi gir deg en grei innformasjon om adkomsten når du kontakter oss. Fredelig plass, god avstand fra lite trafikkert vei. Omgivelsene består av skog, vann og bekker. På den store tomten er det nær ubegrenset tumleplass.

Huset er et eldre gårdshus med romantisk preg (bygget 1907), ikke luksus men nok av plass i koselige rom. Huset har 8 soveplasser (2 dobbelsenger og 4 enkle) Stue, full innredet kjøkken, bad med dusj. Vaskemaskin finnes også. I den store loven finner man også en god gammeldags "utedo". På tomten kan man la tankene gå til fortiden ved å betrakte en gammel bakerovn fra ca 1880, eller rester av grunnmuren til en badstu fra 1885. Et gammelt stabbur (1827) gir også innsikt i livet fra gamle dager.

Det er 3 km til butikk og bensinstasjon på Engesland. Der finner du det meste av dagligvarer.

Aktivitetsmuligheter: Sykkelturer på veier med minimal trafikk eller skogsveier. Kanopadling på nærliggende Haukomvannet, fotturer på merkede eller umerkede stier i naturen. Bading etter en kort fottur eller flere andre plasser innenfor 10 min. bilkjøring. Fisking etter ørret (se egen side). Med bil/mc kan du ta fine dagsturer og oppsøke Sørlandets varierte natur og severdigheter (f eks til fyrene langs kysten, Lysefjorden, Steinmuseum, Dyreparken Kristiansand, Setesdal osv)

Sykler og/eller kano kan du låne fritt dersom du bor minst en uke hos oss.(se siden: utleie av sykkel og kano)

Kontakt Harald: 0047 957 35 735 eller har-en@online.no 

 

Älteres gemütliches Bauernhaus zu vermieten.

 

Das Haus liegt in Süd Norwegen, etwa 60 km von der Hafenstadt Kristiansand entfernt, in naturschöner und ruhiger Umgebung. Von Kristiansand nimmt man die Reichstrasse 405 durch Vennesla in Richtung Vegusdal, bis zum kleinen Ort Engesland. Für genaue Anfahrt Information stehen wir Ihnen zur Verfügung.

Überfahrt von Dänemark, Hirtshals-Kristiansand - mit: COLOR LINE 0047 81000811 (oder Kiel +49 (9)431 7333-300) www.colorline.no . Oder Dänemark Frederikshavn-Larvik mit KYSTLINK. www.kystlink.com 

Es ist ein altes romantisches Bauernhaus aus dem Jahre 1907(aber in zwischen restauriert). Es gibt 8 Schlafplätze (2 Doppel und 4 Einzelbetten). Grosse Stube, Esszimmer, voll eingerichtete Küche, Bad mit Dusche, Waschmaschine. Romantiker finden in der Scheune auch noch ein „Trockenklo“.  Auf dem Grundstück findet man reichlich Tummelplatz zum spielen, grillen usw.  Auch kann man einen uralten Backofen von 1880 besichtigen, in der Nähe gibt es auch noch Grundreste einer damaligen (1885) Sauna. Eine alte „Stabbur“ Scheune (1827) gibt Einblick in die Vergangenheit norwegischer Bauern.

Aktivitäten: Fahrradtouren auf verkehrsarmen Strassen oder Waldwegen. Kanupaddeln auf dem nahe gelegenen Haukomsee. Fußwanderungen in den umliegenden Wäldern (auch einige „markierte“ Pfade. Baden, kurze Fußwanderung oder mit Auto/Motorrad an andere Badestellen innerhalb von 10 Minuten. Forellen angeln (siehe eigene Seite für angeln). Tagesturen mit Auto/Motorrad zu den Leuchttürmen an der Küste, zum Lysefjord, in den Tierpark in Kristiansand, ins Setesdal usw. Kurztouren zum Shopping in Evje ( 30 km ) oder ein Besuch ins Steinmuseum (30km)

Fahrräder und Kanu stehen für unsere Gäste zur verfügung. (Siehe Seite: utlei av sykkel og kano)

Deutschsprachige Interessenten können sich auch an Maarten Mager wenden (Nachbar), rufen Sie dann 0047 91552903 an oder schicken eine Mail an post@maartensimport.no

Old romantic farmer house for hire.

The house is situated in South Norway, about 60 km from the harbour in Kristiansand . It is situated in quiet surroundings and beautiful landscape. From Kristiansand you take the road Nr. 405, drive via Vennesla in direction Vegusdal. About 35 km from Vennesla you are in the small village Engesland. Take contact  and we will tell you how to find us.  

Ferry from Denmark Hirtshals to Kristiansand - www.colorline.no  phone +47 81000811

The house is romantic old from 1907(but partly restored). There are 8 sleeping places (2 double and 4 single beds). Dining room, living room, kitchen with all equipment, bathroom with shower, washing machine. In the outhouse you can olso find a “romantic” old toilet. In the garden is plenty of space for playing and barbecue. Near by you will find an old oven from 1880, the rest wall of a sauna from 1885. and a typical old Norwegian house for storing food “Stabbur” built in 1827.

Activities: Bicycle trips at roads with real low traffic or at paths in the wood. Canoeing in the nearby lake. Travelling on foot in the woods. It takes about 15 min to the nearest bathing place. By car you can get to different other bathing places in less than 10 minutes. Fishing trout (see separate page for fishing). Daytrips by car/mc to the lighthouses on the coast, to the Lysefjord, to the Zoo in Kristiansand etc. Short shopping trips to Evje ( 30 km ) or visiting the stone museum ( 30 km ).    

Bicycles and canoes can be used free. (se page; utleie sykkel og kano)  

Contact Harald: 0047 957 35 735,  har-en@online.no   

Prisliste nederst på siden. Preisliste ganz unten auf der Seite. Pricelist on bottom of page

 

Vårt røde hus.

Nå er vi også klar med innredning i  nabohuset. Det "røde" huset er nyere enn det hvite bondehuset og ligger ca 250 meter fra det hvite. Huset er litt mindre men har god plass til 5 personer (tre enkel og en dobbelseng). Selvsagt gir det de samme aktivitetsmuligheter. 

Unser rotes Haus.

Nun sind wir auch mit der Einrichtung des Nachbarhauses fertig. Das „rote“ Haus ist neuer als das alte Bauernhaus und liegt etwa 250 m . entfernt vom weißen Bauernhaus. Es ist kleiner, hat aber gut Platz für 5 Personen (3 Einzel und 1 Doppelbett). Natürlich hat man hier die gleichen Möglichkeiten zur Freizeit Gestaltung. 

Our red house.

Now, we are ready with the house near by. The “red” house is not so old and the distance to the white house is only 250 meters . It is smaller but has god accommodation for 5 person (3 single and 1 double bed) You have the same possibility for activity. 

Klikk på bildene så blir de store. Bilder anklicken zum vergrössern.

 

wpe1.jpg (142862 byte) wpeC.jpg (73100 byte) wpeE.jpg (98710 byte) Spisestue. Esszimmer. Dining room
wpe1.jpg (75075 byte) Kjøkken. Küche. Kitchen wpe11.jpg (77526 byte) Stue. Wohnzimmer.Living room wpe13.jpg (33921 byte) Klenodie, denne ovnen. Toller Ofen. Old stove
wpe8.jpg (47798 byte) Ovn i spisestue. Im Esszimmer. In dining room. wpeA.jpg (41910 byte) Soverom dobbel,Schlafzimmer doppel, Bedroom-double. wpeC.jpg (42031 byte) Andre soverom dobbel, zweites Doppelzimmer, next Bedroom double.
wpeE.jpg (41234 byte) Enkeltrom, Einzelzimmer, single bedroom. wpe11.jpg (49846 byte) En av sengene i rom med 2. Eines der 2 in diesem Raum. One of 2 in this room. wpe13.jpg (64262 byte) Del av bad, Teil des Bades, part of the bathroom.
wpe15.jpg (49419 byte) Dusj. Dusche. Shower. wpe1A.jpg (32846 byte) Her ser du de gamle vinduer som fremdeles har "trenagler". Die alten Fenster haben noch "Holznägel". The old window has wood nai Alle bilder ovenfor og venstre er av det hvite huset . Alle Bilder oben und links sind vom weissen Haus . All photos above and to the left are from the  white house.
Bilder til høyre og nedenfor er fra det røde hus innvendig. Bilder rechts und darunter zeigen rotes Haus innen. Photos to the right and below are from the inside of the red hous. wpe2.jpg (56733 byte) Stue. Wohnzimmer. Living room. wpe8.jpg (50812 byte) Spisestue. Esszimmer. Dining room
wpeA.jpg (61216 byte) Kjøkken. Küche. Kitchen wpeC.jpg (64474 byte) Kjøkken. Küche. Kitchen wpeE.jpg (54643 byte) Soverom dobbel. Schlafzimmer doppel.Bedroom-double
wpe11.jpg (68346 byte) Et av de 3 enkeltrommene. Eines der 3 Einzelzimmer.One of 3 single bedrooms. wpe13.jpg (41109 byte) Del av bad. Badezimmerteil. Part of the bathroom. wpe15.jpg (31403 byte) Dusj. Dusche.Shower.
Bildene til høyre og nedenfor viser omgivelse og aktiviteter. Bilder rechts und unten zeigen Umgebung und Aktivitäten. Photos to the right and below show you surroundings and activities. wpe15.jpg (78848 byte) Den gamle ovnen i skogen. Der alte Ofen im Wald.Old stove in the wood. 1830 wpe18.jpg (166419 byte) Rester av badstubygget fra 1885. Reste des Saunahauses.Remaining wall from the sauna.
wpe1.gif (179260 byte) Slik så badstuen ut i 1885. So sah die Sauna damals aus. The sauna in old times. wpe24.jpg (101544 byte)Haukomvannet.... wpe26.jpg (110668 byte) Haukomsee..
 .wpe28.jpg (70275 byte)Haukomlake.  wpe2A.jpg (87429 byte) Haukom...  wpe2C.jpg (101670 byte)Haukom...
wpe36.jpg (98016 byte) Haukom..  wpe32.jpg (40052 byte)Høststemning. Herbststimmung. Autumn .wpe30.jpg (37022 byte)Høstmorgen på Engesland. Herbstmorgen.Autumn morning 
wpe38.jpg (124842 byte) Gå på tur, bygda Engesland i bakgrunnen. Wandern, Dorf Engesland im Hintergrund.Walking trip.  Engesland village in the background  wpe2E.jpg (110466 byte) Sykkelturer på lite trafikkerte veier. Auf verkehrsarmen Srassen Radfahren.Go cycling with little traffic. wpe34.jpg (115772 byte) Eller skogsveier. Oder auf Waldwegen.Cycling on forest road
wpe3A.jpg (99860 byte) Hold deg på din side. Halte dich auf deiner Seite. Keep your side wpe3C.jpg (110136 byte) Blåbær og tyttebær sanking. Blaubeeren und Preiselbeeren sammeln.Blueberry and cranberry wpe40.jpg (164018 byte) Ikke noe mangelvare. Keine Mangelware.Just take it
wpe1E.jpg (125273 byte) Fersk beverdemning. Frischer Bieberdamm.Fresh beaver construction wpe20.jpg (116727 byte) Beverarbeid. Bieberarbeit.Beaver work wpe22.jpg (140061 byte) I dag er den forfallt(bygget i 1830). Heute ist die Hütte von 1830 verfallen.The hut is now broken down
utleie49.jpg (43076 byte) Men i 45 kunne man feire krigens ende. Aber in 45 feiret man Kriegsende.But in 45 some celebrated end of war wpe1C.jpg (72361 byte) Her har elgen feit gewiret. Hier hat der Elch sein Gewei gefegt.The elk has been cleaning his horn wpe1.jpg (85139 byte) Mollestad eika (over 1000 år). Über 1000 Jahre alte Eiche. Foto 25.10.07
wpe8.jpg (94466 byte) Oktobermorgen ved Haukomvannet. Oktobermorgen (2007) am Haukomsee. wpe42.jpg (71927 byte) Canadagås på vinterbesøk. Wildgänse auf Winterbesuch.Wild goose visiting in wintertime  
wpe44.jpg (65989 byte) Om vinteren leier vi ikke ut wpe46.jpg (89919 byte) Im Winter vermieten wir nicht. wpe48.jpg (45829 byte) We don't rent the house in wintertime.
wpe1.jpg (55730 byte) Utleie av hester i nærheten. In der Nähe kan man Pferde mieten. You can rent horses in the naigbourhood. wpe8.jpg (59003 byte) Ung elgokse (20.07.07) Junger Elchokse. Young elk, male

Prisliste/Preisliste 2008

Prisene gjelder pr uke. / Preise gelten pro Woche / Price for 1 week.

( Die in € angegebenen Preise sind nur eine Information. Gezahlt wird in Kr.)

 

12.05 – 16.06

16.06 – 01.09

01.09 – 17.11

Hvit hus / Weißes Haus

Kr.3.500  € 420

Kr.4.700  € 560

Kr.3.900  € 460

Rød Hus/ Rotes Haus Kr.3.100 € 365 Kr.4.250 €500 Kr.3.400 €400
Sengetøy kr.150 pr uke dersom du ikke har eget.  Bettwäsche €17.50  pro Woche falls man nicht eigenes dabei hat.
Rengjøring i hvit hus kr.400.- dersom du ikke gjør det selv. Saubermachen im weissen Haus falls man es nicht selber macht. €48.-  I rød hus kr.300.- Im roten Haus € 36.- Cleaning the house - if you don't do it yourself, white house kr.400.-, red house kr.300.-
Betaling: Se nederst på siden. Zahlung: Siehe ganz unten auf dieser Seite. 

UTLEIETIDEN er minst en uke (7 dager). Die MIETZEIT  ist mindestens eine Woche (7  Tage) Renting time at least on week (7 days) 

Ankomst/avreise: Ankomst lørdager etter kl.17.00 - Avreise lørdag innen kl.10.00   Ankunft/Abreise: Annknft Samstags nach 17.00 Uhr - Abreise Samstags vor 10.00. Arrival Saturdays after 17.00 pm. Departure Saturdays before 10.00 am  

Falls Anreise/Abreise Termin (Samstag/Samstag) nicht passt, nehmen Sie bitte Kontakt auf. Wir können das eventuell Ihrem Wunsch anpassen. If the arrival/departure time is a problem, please contct us and make an agreement. 

VASKEMASKIN, finnes i hus.    WASCHMASCHINE ist vorhanden. Washing machine in the house.

I det hvite huset er det 8 soveplasser (2 dobbelsenger og 4 enkle) I det røde er det 5 (3 enkle og en dobbelseng)

Im weißen Haus sind 8 Schlafplätze (2 Doppelbetten und 4 Einzel). Im roten Haus sind 5 (3 Einzel und 1 Doppel)

There are 2 double beds and 4 single beds in the white house. In the red house 1 double bed and 3 single beds.

Vi har 3 voksen sykler (med gir) og 2 barnesykler som gjestene kan disponere fritt i leieperioden. Likedan har vi en kano som kan disponeres fritt.

Wir haben 3 Fahrräder (mit Schaltung) für Erwachsene und 2 für Kinder die während dem Aufenthalt frei benutzt werden dürfen. Auch haben wir ein Kanu zur freien Benutzung.  

We have 3 bikes for grown ups and 2 for kids which our guests cab use for free in the period of renting. Also a conoe is available for free.

Es wird oft behauptet das in Norwegen die LEBENSMITTEL so teuer sind, das ist in den letzten Jahren bei weitem nicht mehr so schlimm wie früher. Hiezu einige Beispiele: 1 Brot 750 gr. €1.80…1 L Milch €1.45….Kotelett 400 gr. €2.00….Grillwurst 600 gr.€3.70 bis 5.40…   Frühstückmischung (Korn/Frucht/Nuss)750 gr. €2.90…Leberwurst 200 gr. €1.80 bis 2.80…..Großer Salatkopf €1.60….Aber Bier ist Teuer .Pils 0,5 l €2.50 bis 3.00 .. 

Die Preise entsprechen kleinen Geschäften auf dem Lande – nicht Großmarkt.    

Betaling/Payment/Zahlung 

Det betales et depositum på kr.1.800.- innen 8 dager etter bestillingen, resten ved ankomst. Man zahlt ein Depositum Nkr.1.800.- innerhalb von 8 Tagen nach der Bestellung. Den Rest bei der Ankunft. 1.800 kr. deposit to be paid 8 days after reservation, the rest on arrival.

Betaling skjer til: Harald Engesland, Sundbø, 4768 Engesland.

Zahlung geschieht an: Harald Engesland, Sundbø, N-4768 Engesland. Er hat folgende Bankdaten: IBAN NO2428800550132  BIC DNBANOKK

Payment to: Harald Engesland, Sundbø, N-4768 Engesland. Has following bank details: IBAN NO2428800550132  BIC DNBANOKK