28.11.07

klikk på kart så blir det stort. Anklikken
zum vergrössern
Eldre koselig gårdshus leies ut.

Se flere bilder i bunnen av siden - Weitere Fotos, siehe
unten.

Huset ligger ca 3 km fra Engesland, et lite tettsted langs
RV405. Avstanden fra Kristiansand er i underkanten av 60 km. Vi gir deg en grei
innformasjon om adkomsten når du kontakter oss. Fredelig plass, god avstand fra
lite trafikkert vei. Omgivelsene består av skog, vann og
bekker. På den store tomten er det nær ubegrenset tumleplass.
Huset er et eldre gårdshus med romantisk preg (bygget 1907), ikke luksus men
nok av plass i koselige rom. Huset har 8 soveplasser (2 dobbelsenger og 4 enkle)
Stue, full innredet kjøkken, bad med dusj. Vaskemaskin finnes også. I den
store loven finner man også en god gammeldags "utedo". På tomten kan
man la tankene gå til fortiden ved å betrakte en gammel bakerovn
fra ca 1880, eller rester av grunnmuren til en badstu fra 1885. Et gammelt stabbur
(1827) gir også
innsikt i livet fra gamle dager.
Det er 3 km til butikk og bensinstasjon på Engesland. Der
finner du det meste av dagligvarer.
Aktivitetsmuligheter: Sykkelturer på veier med minimal trafikk
eller skogsveier. Kanopadling på nærliggende Haukomvannet, fotturer på
merkede eller umerkede stier i naturen. Bading etter en kort fottur eller flere
andre plasser innenfor 10 min. bilkjøring. Fisking etter ørret (se egen side). Med bil/mc kan
du ta fine dagsturer og oppsøke Sørlandets varierte natur og severdigheter (f eks til
fyrene langs kysten, Lysefjorden, Steinmuseum, Dyreparken Kristiansand, Setesdal
osv)
Sykler og/eller kano kan du låne fritt dersom du bor minst en
uke hos oss.(se siden: utleie av sykkel og kano)
Kontakt Harald: 0047 957 35 735 eller har-en@online.no

Älteres
gemütliches Bauernhaus zu vermieten.
Das Haus liegt
in Süd Norwegen, etwa
60 km
von der Hafenstadt Kristiansand entfernt, in naturschöner und ruhiger
Umgebung. Von Kristiansand nimmt man die Reichstrasse 405 durch Vennesla in
Richtung Vegusdal, bis zum kleinen Ort Engesland. Für genaue Anfahrt
Information stehen wir Ihnen zur Verfügung.
Überfahrt
von Dänemark, Hirtshals-Kristiansand - mit: COLOR LINE 0047 81000811 (oder Kiel
+49 (9)431 7333-300) www.colorline.no .
Oder Dänemark Frederikshavn-Larvik mit KYSTLINK. www.kystlink.com
Es ist ein
altes romantisches Bauernhaus aus dem Jahre 1907(aber in zwischen
restauriert). Es gibt 8
Schlafplätze (2 Doppel und 4 Einzelbetten). Grosse Stube, Esszimmer, voll
eingerichtete Küche, Bad mit Dusche, Waschmaschine. Romantiker finden in der
Scheune auch noch ein „Trockenklo“. Auf
dem Grundstück findet man reichlich Tummelplatz zum spielen, grillen usw.
Auch kann man einen uralten Backofen von 1880
besichtigen, in der Nähe gibt es auch noch Grundreste einer damaligen
(1885) Sauna. Eine alte „Stabbur“ Scheune
(1827) gibt Einblick in die Vergangenheit
norwegischer Bauern.
Aktivitäten:
Fahrradtouren auf verkehrsarmen Strassen oder Waldwegen. Kanupaddeln auf dem
nahe gelegenen Haukomsee. Fußwanderungen in den umliegenden Wäldern (auch
einige „markierte“ Pfade. Baden, kurze Fußwanderung oder mit Auto/Motorrad
an andere Badestellen innerhalb von 10 Minuten. Forellen angeln (siehe eigene
Seite für angeln). Tagesturen mit
Auto/Motorrad zu den Leuchttürmen an der Küste, zum Lysefjord, in den Tierpark
in Kristiansand, ins Setesdal usw. Kurztouren zum Shopping in Evje (
30 km
) oder ein Besuch ins Steinmuseum (30km)
Fahrräder und
Kanu stehen für unsere Gäste zur verfügung. (Siehe Seite: utlei av sykkel og
kano)
Deutschsprachige
Interessenten können sich auch an Maarten Mager wenden (Nachbar), rufen Sie
dann 0047 91552903 an oder schicken eine Mail an
post@maartensimport.no

Old
romantic farmer house for
hire.
The
house is situated in South Norway, about
60 km
from the harbour in
Kristiansand
. It is situated in quiet surroundings and beautiful landscape. From
Kristiansand
you take the road Nr. 405, drive via Vennesla in direction Vegusdal. About
35 km from Vennesla you are in the small village Engesland. Take contact
and
we will tell you how to find us.
Ferry
from Denmark Hirtshals to Kristiansand - www.colorline.no
phone +47 81000811
The house is
romantic old from 1907(but partly restored). There are 8 sleeping places (2
double and 4 single beds). Dining room, living room, kitchen with all equipment,
bathroom with shower, washing machine. In the outhouse you can olso find a
“romantic” old toilet. In the garden is plenty of space for playing and
barbecue. Near by you will find an old oven from 1880, the rest wall of a sauna from 1885. and
a typical old Norwegian house for storing food “Stabbur” built in 1827.
Activities: Bicycle trips at roads with real low traffic or at paths in the
wood. Canoeing in the nearby lake. Travelling on foot in the woods. It takes
about 15 min to the nearest bathing place. By car you can get to different other bathing
places in less than 10 minutes. Fishing trout (see separate page for fishing).
Daytrips by car/mc to the lighthouses on the coast, to the Lysefjord, to the
Zoo in
Kristiansand
etc. Short shopping trips to Evje (
30 km
) or visiting the stone museum (
30 km
).
Bicycles and
canoes
can be
used free. (se page;
utleie sykkel og kano)
Contact
Harald: 0047 957 35 735, har-en@online.no
Prisliste nederst
på siden. Preisliste ganz unten auf der Seite. Pricelist on bottom of page

Vårt røde hus.


Nå er vi også klar med innredning i
nabohuset. Det "røde" huset er nyere enn det hvite bondehuset og ligger
ca 250 meter fra det hvite. Huset er litt mindre men har god plass til 5 personer
(tre enkel og en dobbelseng). Selvsagt gir det de samme
aktivitetsmuligheter.

Unser rotes Haus.
Nun
sind wir auch mit der Einrichtung des Nachbarhauses fertig. Das „rote“ Haus
ist neuer als das alte Bauernhaus und liegt etwa
250 m
. entfernt vom weißen Bauernhaus. Es ist kleiner, hat aber gut Platz für 5 Personen
(3 Einzel und 1 Doppelbett). Natürlich hat man hier die gleichen Möglichkeiten
zur Freizeit Gestaltung.

Our red house.
Now,
we are ready with the house near by. The “red” house is not so old and the
distance to the white house is only
250 meters
. It is smaller but has god accommodation for 5 person (3 single and 1 double
bed) You have the same possibility for activity.
Klikk
på bildene så blir de store. Bilder anklicken zum vergrössern.
 |
 |
Spisestue. Esszimmer. Dining room |
Kjøkken. Küche. Kitchen |
Stue. Wohnzimmer.Living room |
Klenodie, denne ovnen. Toller Ofen. Old stove |
Ovn i spisestue. Im Esszimmer. In dining room. |
Soverom dobbel,Schlafzimmer doppel, Bedroom-double. |
Andre soverom dobbel, zweites Doppelzimmer, next
Bedroom double. |
Enkeltrom, Einzelzimmer, single bedroom. |
En av sengene i rom med 2. Eines der 2 in diesem Raum.
One of 2 in this room. |
Del av bad, Teil des Bades, part of the
bathroom. |
Dusj. Dusche. Shower. |
Her ser du de gamle vinduer som fremdeles har "trenagler". Die
alten Fenster haben noch "Holznägel". The
old window has wood nai |
Alle bilder
ovenfor og venstre er av det hvite huset . Alle Bilder oben
und links sind vom weissen Haus . All
photos above and to the left are from the white house. |
Bilder til høyre og nedenfor er fra det røde hus innvendig. Bilder
rechts und darunter zeigen rotes Haus innen. Photos
to the right and below are from the inside of the red hous. |
Stue. Wohnzimmer. Living room. |
Spisestue. Esszimmer. Dining room |
Kjøkken. Küche. Kitchen |
Kjøkken. Küche. Kitchen |
Soverom dobbel. Schlafzimmer doppel.Bedroom-double |
Et av de 3 enkeltrommene. Eines der 3 Einzelzimmer.One
of 3 single bedrooms. |
Del av bad. Badezimmerteil. Part of the bathroom. |
Dusj. Dusche.Shower. |
| Bildene til høyre og nedenfor viser omgivelse og
aktiviteter. Bilder rechts und unten zeigen Umgebung und Aktivitäten. Photos
to the right and below show you surroundings and activities. |
Den gamle ovnen i skogen. Der alte Ofen im Wald.Old
stove in the wood. 1830 |
Rester av badstubygget fra 1885. Reste des Saunahauses.Remaining
wall from the sauna. |
Slik så badstuen ut i 1885. So sah die Sauna damals aus. The
sauna in old times. |
Haukomvannet.... |
Haukomsee.. |
. Haukomlake. |
Haukom... |
Haukom... |
Haukom.. |
Høststemning.
Herbststimmung. Autumn |
. Høstmorgen på Engesland.
Herbstmorgen.Autumn morning |
Gå på tur, bygda Engesland i bakgrunnen. Wandern, Dorf Engesland im
Hintergrund.Walking trip. Engesland village in the
background |
Sykkelturer på lite trafikkerte veier. Auf verkehrsarmen Srassen
Radfahren.Go cycling with little traffic. |
Eller skogsveier. Oder auf Waldwegen.Cycling on
forest road |
Hold deg på din side. Halte dich auf deiner Seite. Keep
your side |
Blåbær og tyttebær sanking. Blaubeeren und Preiselbeeren sammeln.Blueberry
and cranberry |
Ikke noe mangelvare. Keine Mangelware.Just take
it |
Fersk beverdemning. Frischer Bieberdamm.Fresh
beaver construction |
Beverarbeid. Bieberarbeit.Beaver work |
I
dag er den forfallt(bygget i 1830). Heute ist die Hütte von 1830
verfallen.The hut is now broken down |
Men i 45 kunne man feire krigens ende. Aber in 45 feiret man
Kriegsende.But in 45 some celebrated end of war |
Her har elgen feit gewiret. Hier hat der Elch sein Gewei gefegt.The
elk has been cleaning his horn |
Mollestad eika (over 1000 år). Über 1000 Jahre alte Eiche. Foto
25.10.07 |
Oktobermorgen ved Haukomvannet. Oktobermorgen (2007) am Haukomsee. |
Canadagås på vinterbesøk. Wildgänse auf Winterbesuch.Wild
goose visiting in wintertime |
|
Om vinteren leier vi ikke ut |
Im Winter vermieten wir nicht. |
We don't rent the house in wintertime. |
Utleie av hester i nærheten. In der Nähe kan man Pferde mieten. You
can rent horses in the naigbourhood. |
Ung elgokse (20.07.07) Junger Elchokse. Young
elk, male |

Prisliste/Preisliste
2008
Prisene gjelder pr uke. / Preise
gelten
pro Woche
/ Price for 1 week.
(
Die in € angegebenen Preise sind nur eine Information. Gezahlt wird in Kr.)
|
|
12.05 –
16.06
|
16.06 –
01.09
|
01.09 –
17.11
|
|
Hvit hus /
Weißes
Haus
|
Kr.3.500
€ 420
|
Kr.4.700
€ 560
|
Kr.3.900
€ 460
|
| Rød
Hus/ Rotes Haus |
Kr.3.100
€ 365 |
Kr.4.250
€500 |
Kr.3.400
€400 |
| Sengetøy
kr.150 pr uke dersom du ikke har eget. Bettwäsche
€17.50
pro Woche falls man nicht eigenes dabei
hat. |
| Rengjøring
i hvit hus kr.400.- dersom du ikke gjør det selv. Saubermachen
im weissen Haus falls man es nicht selber macht. €48.-
I rød hus kr.300.- Im roten Haus € 36.- Cleaning
the house - if you don't do it yourself, white house kr.400.-, red house
kr.300.- |
| Betaling:
Se nederst på siden. Zahlung: Siehe ganz
unten auf dieser Seite. |
UTLEIETIDEN er minst en uke (7 dager). Die MIETZEIT ist mindestens
eine Woche
(7
Tage)
Renting
time at least on week (7 days)
Ankomst/avreise:
Ankomst lørdager etter kl.17.00 - Avreise lørdag innen kl.10.00 Ankunft/Abreise:
Annknft Samstags nach 17.00 Uhr - Abreise Samstags vor 10.00. Arrival
Saturdays after 17.00 pm. Departure
Saturdays before 10.00 am
Falls
Anreise/Abreise Termin (Samstag/Samstag) nicht passt, nehmen Sie bitte Kontakt
auf. Wir können das eventuell Ihrem Wunsch anpassen. If
the arrival/departure time is a problem, please contct us and make an
agreement.
VASKEMASKIN,
finnes
i hus.
WASCHMASCHINE ist vorhanden.
Washing machine in the house.
I det hvite huset er det 8 soveplasser
(2 dobbelsenger og 4 enkle) I det røde er det 5 (3
enkle og en dobbelseng)
Im
weißen Haus sind 8 Schlafplätze (2 Doppelbetten und 4 Einzel).
Im
roten Haus sind 5 (3 Einzel und 1 Doppel)
There
are 2 double beds and 4 single beds in the white house. In the red house 1
double bed and 3 single beds.
Vi har 3 voksen sykler (med gir) og 2
barnesykler som gjestene kan disponere fritt i leieperioden. Likedan har vi en
kano som kan disponeres fritt.
Wir
haben 3 Fahrräder (mit Schaltung) für Erwachsene und 2 für Kinder die während
dem Aufenthalt frei benutzt werden dürfen. Auch haben wir ein Kanu zur freien
Benutzung.
We
have 3 bikes for grown ups and 2 for kids which our guests cab use for free in
the period of renting. Also a conoe is available for free.
Es
wird oft behauptet das in Norwegen die LEBENSMITTEL
so teuer sind, das ist in den letzten Jahren bei weitem nicht mehr so schlimm
wie früher. Hiezu einige Beispiele: 1 Brot 750 gr. €1.80…1 L Milch
€1.45….Kotelett 400 gr. €2.00….Grillwurst 600 gr.€3.70 bis 5.40…
Frühstückmischung
(Korn/Frucht/Nuss)750 gr. €2.90…Leberwurst 200 gr. €1.80 bis 2.80…..Großer
Salatkopf €1.60….Aber Bier ist Teuer .Pils
0,5 l
€2.50 bis 3.00
..
Die
Preise entsprechen kleinen Geschäften auf dem Lande – nicht Großmarkt.
Betaling/Payment/Zahlung
Det betales et depositum
på kr.1.800.- innen 8 dager etter bestillingen, resten ved ankomst. Man
zahlt ein Depositum Nkr.1.800.- innerhalb von 8 Tagen nach der Bestellung. Den
Rest bei der Ankunft. 1.800 kr. deposit to be paid 8 days
after reservation, the rest on arrival.
Betaling
skjer til: Harald Engesland, Sundbø, 4768 Engesland.
Zahlung
geschieht an: Harald Engesland, Sundbø, N-4768 Engesland. Er hat folgende
Bankdaten: IBAN NO2428800550132 BIC DNBANOKK
Payment
to: Harald Engesland, Sundbø, N-4768 Engesland. Has following bank details:
IBAN NO2428800550132 BIC DNBANOKK